Thought-Bird Song
A Sumari poem by Jane Roberts
Listen to Thought-Bird Song (11:08)
This poem was originally published in Adventures in Consciousness by Jane Roberts. In her notes regarding her translation from Sumari to English she had this to say:
“You might have noticed how much longer the third verse of Thought-Bird Song is than the original Sumari. I don’t know how such a long stanza came out of a shorter one, but I do know that the Sumari did contain the ‘extra’ meaning. Each verse is actually like a Rosetta Stone though, because each Sumari stanza has meanings on various levels. Several layers of meaning are nested one within the other, so that actually the same Sumari words would have to be translated two or three times, to get one ‘full’ song or poem. I think that more ancient songs still lie buried in Thought-Bird Song and many others, waiting till I translate them.”
Sumari | English Translation |
Enaji o J tumba Reset-il a baragey So tem responde Sol tu detum Som ambto site Curiabus ta Nimbo |
The birds outside my window Are your thoughts sent to me They come flying; fledglings. I feed them bread crumbs So they do not go hungry, Then they perch on the tree branch With beaks open, singing: |
Fra maronde taba Usa filnoberi Java sumbarabi Lito tu sumba. Gravi tumari Silvo un domartum Ilna sevento marro Il no barijeti. Tu a Me atum. |
We come from the nest Of yesterday and tomorrow. God bless our journey. We have flown from the inside To the outside World of your knowledge. The cage door is wide open. We burst out singing. We fill all the treetops. |
Sal Fra tambo Til sa framago Ta to tum Ilna illita. Reumbra Framago. Tiombreaggo Te mon de. Allita. Tomage. Ilno tomage.Ra bing tomage zee. Lin deova Lin framadeo Te olage. Framage Tu amba. |
Splendid and glowing. Tiny as tree bells We dance on the tree branches Night and day always. Listen to us. Feed us. We are your thoughts winging Out of the nest of the birth-cage Into summer and winter. We perch on the branches Of the minutes and seconds. Our song is your heartbeat. We move with your pulses. You send us out perfect and shining, Each living and different To populate your kingdom. We sing outside your window And line up on the rooftops. |
Jo solaris nefti Enaande E O responde heri. Fromage. Tu um tomorro De a linagu frimba Tal toss severage ne Ne ray o marro Ti a bra |
Separate and knowing We peer through the branches, Surveying the inner Land of enchantment, The skyless and timeless World of our birth. |
So jari ne remarro Severandi newmarro Fra to tiara. Umbarge Desta. Nea desta. Nea tumbo. Tel to neambo Desta mora. |
We fly from our perches Back and forth to our first nest, Vanishing inside The cage of your head, Then we fly out again And sing at your window While you feed us bread crumbs From your hand. |
Reprinted with kind permission of SethNet Publishing
Program Notes
The Sumari development occurred during session #598, November 23, 1971 during a now famous ESP class held in Jane Roberts’s and husband Rob Butts’s Water Street apartment in Elmira, NY. Jane slipped into an altered state that night and uttered the words, “Sumari—Ispania—Wena—Nefarie … Dena—Dena—Nefarie, Lona, Lona, Lona, Sumari!”
There were thirteen people present, including long time friend Sue Watkins who described the encounter in detail in her book, Conversations with Seth, The Story of Jane Roberts’s ESP Class, Vol. 1.
Jane, an accomplished writer, poet, and psychic, experienced a renewed burst of creativity from this event. She describes her own feelings in her brilliant book Adventures in Consciousness:
“In a matter of weeks, Sumari gave me an entirely different kind of poetry. For about three years I’d been working on nonfiction and my poetry had suffered. I seemed to have reached a plateau. As I sat watching the oak tree, I could feel my awareness expand into ever widening and deepening levels. In that state one day, Sumari words suddenly came into my head in a different way. I ‘knew’ that these were Sumari verses, ancient poetry that carried truths long forgotten by our race. Two levels of consciousness were involved; one, in which I picked up the Sumari, and the other in which the translations came. As a rule I couldn’t get the English translation without the Sumari, even though I tried.
“In poetry the Sumari songs, sung or written, delineate the metaphysics of the inner self. And that metaphysics is, I believe, truer to reality than the exterior dogmas and sciences that we accept as ‘truth’.”
I must admit I was blown away when I read about the Sumari development back in the late 1970’s, having read several of Jane’s Seth books by that time. It seemed to me like an entire new reality was unfolding right before my eyes. And the poems felt familiar to me. The language also seemed distantly familiar, like some hybrid Latin/Eastern European dialect.
I was in graduate school at Temple University in Philadelphia studying music composition in the Fall of 1978. After spinning my wheels for several months searching for inspiration for a new piece, I decided to set Jane’s poem — Thought-Bird Song — to music. The result was an eleven minute chamber piece for Soprano, piano, mallet percussion, and synthesizer. It turned out to be my favorite work from that period.
The arrangement begins and ends softly, with tiny bell-like sounds emphasizing the thought-bird aspects of Jane’s poem. Thought-birds are a metaphor for the way in which we literally create ourselves and the world around us. They are also symbolic of the fact that we use inner, though invisible to the physical senses, aspects of our own psyche to create as well.
The score features several motifs that weave their way through a soundscape that includes strange scales, exotic harmonies, and unconventional text settings — all to portray an other-worldly presence, the Sumari, magically manifesting from deep within. So sit back, relax, and enjoy…
Listen to Thought-Bird Song (11:08)
Paul Helfrich, Ph.D. Interview – A New World View « Runnin Off at the Mouth….
[…] explorers of consciousness. I even set some of Jane’s Sumari poetry to music in 1978. Check out Thought-Bird Song at […]